There is not such a thing as correct grammar in the beta localization translation, Balnoisi.

Sad but true.

In fact the proper translation should be something like this:

Los Dredges desnudan sus armas, prestos para la batalla.

Calculas/cuentas a simple vista/a ojo. Ha de haber no menos de -número de enemigos-. Junto a ti aguardan -número de guerreros- guerreros y -número de varls- varls.